Погоня за отцом
Распихав письма по карманам (я никогда не ношу с собой портфель), я вспомнил, что
должен еще позвонить Мратимеру М. Хочкиссу, вице-президенту филиала «Континентал Бэнк
энд Траст компани», расположенного на Тридцать четвертой улице. Это не заняло у меня много
времени; Хочкисс был всегда рад услужить столь высокочтимому клиенту — Вулфу, конечно, а
не мне, — вклад которого всегда исчислялся пятизначными числами, а порой даже и
шестизначными. Покончив с этим делом, я вынул из сейфа коробку и вышел из дома.
Едва переступив порог банка, я убедился, что Хочкисс слов на ветер не бросает —
привставший мне навстречу клерк вежливо осведомился, я ли мистер Гудвин, потом провел
меня за перегородку и сопроводил по коридору до одной из непримечательных дверей. Он
распахнул дверь передо мной и я увидел Эми Деново, которая сидела на стуле перед большим
столом, покрытым стеклом. За столом восседал немолодой уже банкир с сияющей лысиной и в
очках без оправы. Он поднял на меня глаза, близоруко прищурился, встал, протянул руку и
проквакал, что страшно рад меня видеть. Еще бы он был не рад — все-таки меня ждал сам
вице-президент Хочкисс. Я поинтересовался, имею ли удовольствие видеть мистера Этвуда, и,
получив утвердительный ответ, поставил на стол коробку, выудил из кармана ключ, отомкнул
ее и откинул крышку. После чего подсел к столу. Этвуд уже тоже было начал присаживаться,
но тут же выпрямился и заглянул в коробку. Да, ее содержимое стоило такого пристального
внимания — даже со стороны банкира.
— Это собственность мисс Деново, — пояснил я. — Надеюсь, мистер Хочкисс поставил
вас в известность, что я работаю на Ниро Вулфа. Мисс Деново прибегла к услугам Ниро Вулфа,
так что я представляю здесь ее интересы. Всего в этой коробке двести сорок четыре тысячи
долларов в стодолларовых купюрах. Мисс Деново хотела бы получить двенадцать именных
банковских чеков на двадцать тысяч каждый, а оставшиеся четыре тысячи зачислить на свой
счет.
— Да, конечно, — неуверенно пробормотал Этвуд. Он посмотрел на Эми Деново, потом
перевел взгляд на меня, — Это… Дело в том… Если хотите… На это потребуется время, вы
понимаете… Пересчитать деньги, выписать чек…
Я великодушно кивнул.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
|