Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Патриция Корнвелл

   
 
 

Разбитая ваза

Когда Тьюсар, бледный, мрачный, опустошенный, опустил смычок и застыл в
неподвижности, публика захлопала скорее по привычке и из вежливости.
Фокс наклонился к своему другу и тихо спросил:
– В чем дело? Он сыграл не ту вещь?
Диего мотнул головой, ничего не ответив, однако Фокс услышал, как сидящая перед ним
женщина прошептала своему спутнику:
– Ничего не понимаю. Никогда не слышала такого мертвого звука, а я-то уж всего
наслушалась. Если он будет продолжать в таком духе, было бы преступлением не остановить
его…
Тьюсар кивнул Доре Моубрей, и они начали вторую вещь. Фокс воспринимал музыку так
же, как и раньше, но спустя несколько минут он уловил легкий шум в публике. Ему вдруг стало
неудобно сидеть, захотелось по-другому скрестить ноги. Маленький господин справа
откровенно ерзал и нарочно уронил программку. После того как закончилась пьеса,
аплодисменты прозвучали еще более скупо. Фокс даже не взглянул на Диего, он просто заново
перекрестил ноги и молился, чтобы последняя вещь, за которой следовал «Обертасс»
Венявского, была короткой. Так и случилось. Реакция публики была прежней. Реакция Тьюсара
еще короче. С застывшим выражением на бледном лице он несколько мгновений стоял на
сцене, глядя прямо перед собой, затем повернулся на каблуках и зашагал прочь. Публика глухо
и нестройно загудела. Дора Моубрей, еще бледнее, чем Тьюсар, несколько секунд сидела за
роялем, затем вскочила и стремглав побежала к двери.
– Пошли, – прорычал Диего, взявшись за пальто и шляпу.
Фокс забрал свое пальто и последовал за ним по проходу.
В фойе Диего снова прорычал:
– Мне надо выпить.
Фокс кивнул, и они сошли по лестнице в бар.
Текумсе потихоньку тянул из своего стакана виски с содовой, наблюдая за тем, как
испанец опрокидывает – одну задругой – двойные порции виски; судя по выражению его лица,
к беседе он не был расположен, да и сам Фокс был смущен и не знал, что сказать. Около года
назад по настоятельной просьбе Диего он вложил две тысячи долларов в приобретение скрипки
для молодого виртуоза, который, как сказал Диего, был или мог бы стать вторым Сарасате. И
сегодня его пригласили на концерт, чтобы он своими глазами увидел триумф, в обеспечение
которого и он внес свой скромный вклад. И сейчас он испытывал не только смущение, но и
некоторое раздражение. Он не хотел идти на концерт. Он ничего не понимал в музыке. В нем не
возникло ощущения своей причастности к триумфу другого человека. Он продолжал молча
тянуть из стакана, а его приятель угрюмо пялился на пустые бутылки, стоящие на полке бара.

Рекомендуем:   

 

Спонсоры проекта:


 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"